阿含部 | 本缘部 | 般若部 | 法华部·华严部 |宝积部 | 涅槃部 | 大集部 | 经集部 | 密教部 | 律部 | 释经论部 | 毗昙部 | 中观部 | 瑜伽部 | 论集部
经疏部 | 律疏部 | 论疏部 | 诸宗部 | 史传部 | 事汇部·外教部·目录部 | 古逸部·疑似部
当前位置:清净莲海大藏经(非赢利,纯公益网站) -> 新修大正藏 -> 密教部

TOP

大毘卢遮那经阿闍梨真实智品中阿闍梨住阿字观门 【一卷】
2017-07-26 14:58:02 来源:清净莲海佛学网 作者: 【 】 浏览:245次 评论:0

大正新脩大藏经    第18册  No.863


大毘卢遮那经阿闍梨真实智品中阿闍梨住阿字观门


(亦名四重字轮曼荼罗成身观,亦名三重布字成身曼荼罗观行)


净影寺比綺院五部持念僧惟谨述


成入理轨仪一卷


夫言阿闍梨者,解祕中最祕,真言智大心。阿字名种子,故一切如是,依法皆遍受。若於此教法,解斯广大智,正觉大功德,说名阿闍梨,是即為如来,亦即名為佛。梵云「汗[口*栗]驮」,汗[口*栗]驮者,即是真实心,即是阿字。


夫言阿字者,即是一切诸佛之母,是一切真言生处,最為上妙,佛心之字。


若言阿字内音,即是喉中之音,当知此阿字遍布一切支分,即是本不生义。梵有二音,一名阿剎囉,是根本字,亦名不动义,不动者是菩提心义。如最初二音,阿、阿是根本字;次从伊、伊乃至污、奥,凡十二字,皆是从生增加之字,皆是女声。其根本字者是男声,男声是慧义,女声是定义。又解说有五声:阿字体声;阿字行声;伊、伊至污、奥,凡十二字,皆是三昧之声;暗字证三菩提之声;噁字是入大般涅槃之声。若见仰、壤、拏、曩、莽即同上点,亦是证三菩提之声;若见野、囉等八字,即同傍点,亦是大般涅槃之声。其根本字遍一切处,增加字亦遍一切处,根本、增加不相异也,皆以根本字体本而傍角加画,是故根本、增加不一不异。犹如器中盛水,因器持水、水不离器,如是更相依持,能遍内外。非但阿字遍一切处,次从迦、佉、誐、伽、仰乃至乞洒(二合)字,亦遍一切处。何以故?皆是根本之音,其根本音者,即是阿字。


又如迦字,各各自有从生增加之字,如迦字中即有计盖之字,皆是女声,缘迦字体上加画,则成增加之字。体是慧义,而加是定慧相持,合而為一,其体不失,止观双行亦遍一切处。所以增加遍於根本,根本遍於增加,从生遍於种子,种子遍於从生。所以梵云「鄔婆缚」,亦名发起,犹如种子生果,果还成种。今此阿字即同种子,能生多果,一一復生百千万倍,乃至展转无量不可说也。然见子识果,因既如此,当知果必如之。今此阿字亦如是也,从此根本无师自然之智,一切智业从此而生布诸支分,布支分者即是自心,由此自心即摄一切身分,离心无身、离身无心,亦同於阿字。若遍布此字者即同诸佛,谓从字有果即是佛,能证正知故名為正觉。犹识此字之理性者,故得如来名。此字之性理者,谓此阿字即是本不生义。


又如人有心能遍支分皆受苦乐,阿字亦遍一切支分,即是心本不生义。阿字遍一切字,若一切字无阿字,即字不成,要有阿字;若字无头即不成字,故以阿字為头,从一阿字音,凡一切诸声中皆有阿字之音,不得此阿字音者,从字音表而得有声生,以有声生,以有声故遍於支分,能表一切世间、出世间之法。若但见其字音则能詮表於理,又要音韵、语言、牙齿、[高*皮][示*(恙-心+皿)]得有所表,谓:青黄赤白、东西南北、方圆大小、上下尊卑,一切事类方可领解,故经云:「祕密主!此是遍一切处法门」。


又《华严经》云:「如是字母能於一切世、出世间善巧之法,以智通达到於彼岸,殊方异艺成综无遗;文字算数蕴其深解;医方呪术善疗眾病。有诸眾生鬼魅所持、怨憎呪诅、恶星变怪、死尸奔逐、癲癎羸瘦,种种诸疾咸能救之使得痊愈。又善别知金玉珠贝、珊瑚琉璃、摩尼车璖、鸡萨罗等一切宝藏出生之处,品类不同价直多少;村营乡邑、大小都城、宫殿苑园、巖泉籔泽,凡是一切人眾所居,菩萨或能随方摄护。又善观察天文地理、人相吉凶、鸟兽音声、云霞气候、年穀丰俭、国土安危。如是世间所有技艺,莫不该练尽其源本。」又所以经云:「祕密主!故以阿字為头,阿字即是真言之心,佛心之字。」上来所说,阿闍梨住於佛地义犹未了,即是此中住阿字观门。此阿字者,亦名奢摩他、亦名毘鉢舍那之智、亦名真宝之智、亦名一切智智。所以经云:「一切智、根本智智、后得智,从后得智起大悲,从大悲起三种化身。」


夫阿闍梨若观此字而相应者,即是自身同於毘卢遮那佛身,亦名金刚不坏之身、亦名普现色身、亦名三种意生身。


阿闍梨谓观此阿字之轮,犹如孔雀尾轮光明围遶,行者而住其中,即是住於佛位,是故清净法界圆镜中现出阿字,所以从阿字旋转出生诸字,即遍一切真言名字之中,周旋往返百千万倍,入诸旋陀罗尼门总持无碍,所以从阿字旋转出生三身四智而转法轮。


若行者為人作阿闍梨者,先须建立大悲胎藏曼荼罗王住於佛位,以此诸字合集成身即住佛位。然布字之时,分為四重,每重皆有三种归命。头為初分;咽為二分;心為三分;脐為四分。


a     ā     aṃ     aḥ     ka     kā
阿    阿    暗    噁    迦    迦
kaṃ     kaḥ     kha     khā     khaṃ     khaḥ
剑    脚    佉    佉    欠    却
ga     gā     gaṃ     gaḥ     gha     ghā
誐    誐    儼    虐    伽    伽
ghaṃ     ghaḥ     ca     cā     caṃ     caḥ
俭    唬    遮    遮    占    灼
ccha     cchā     cchaṃ     cchaḥ     ja     jā
车    车    䄡    绰    若    若
jaṃ     jaḥ     ña     ñā     ñaṃ     ñaḥ
染    弱    社    社    瞻    杓
ṭa     ṭā     ṭaṃ     ṭaḥ     ṭha     ṭhā
吒    吒    [卤*占]    磔    [女*它]    [女*它]
ṭhaṃ     ṭhaḥ     ḍa     ḍā     ḍaṃ     ḍaḥ
[口*諂]    坼    拏    拏    喃    搦
ḍha     ḍhā     ḍhaṃ     ḍhaḥ     ta     tā
荼    荼    湛    释    哆    多
taṃ     taḥ     tha     thā     thaṃ     thaḥ
担    怛    他    他    探    託
da     dā     daṃ     daḥ     dha     dhā
娜    娜    腩    诺    驮    驮
dhaṃ     dhaḥ     pa     pā     paṃ     paḥ
淡    鐸    跛    波    啶    博
pha     phā     phaṃ     phaḥ     va     vā
颇    颇    [口*泛]    泊    摩    摩
vaṃ     vaḥ     bha     bhā     bhaṃ     bhaḥ
[牟*含]    莫    婆    婆    [口*梵]    薄
ya     yā     yaṃ     yaḥ     la     lā
野    野    阎    药    欏    逻
laṃ     laḥ     va     vā     vaṃ     vaḥ
揽    落    嚩    嚩    鑁    嚩
śa     śā     śaṃ     śaḥ     ṣa     ṣā
奢    奢    睒    鑠    沙    沙
ṣaṃ     ṣaḥ     sa     sā     saṃ     saḥ
釤    嗦    娑    娑    糝    索
ha     hā     haṃ     haḥ     kṣa     kṣā
訶    訶    頷    臛    乞洒    乞叉
kṣaṃ     kṣaḥ     i     ī     u     ū
乞懺    乞嗦    伊    縊    [怡-台+乌]    乌
ṛ     ṝ     ḷ     ḹ     e     ai
哩    [口*梩]    里    [口*梩]    翳    蔼
o     ū     ṅa     jhe     ṇa     na
污    奥    仰    攘    拏    曩
ma     ṅā     ñā     ṇā     nā     mā
莽    [口*昂]    攘    儜    囊    忙
ṅaṃ     ñaṃ     ṇaṃ     naṃ     maṃ     ṅaḥ
噞    [肆-聿+角]    喃    南    鑁    [唬-儿+(雪-雨)]
ñaḥ     ṇaḥ     naḥ     maḥ
弱    搦    诺    莫


凡布字之法,当从行者眉间白毫而观迦字,右旋逐曰而转,令环相接;四重亦復如是,一一合集成身。


所以经云:「迦、左、吒、哆、跛初中后相,加以等持品类相入,自然获得菩提心行,成等正觉及般涅槃。」即是初阿、阿、暗、噁四重之义;又迦、左、吒、哆、跢等二十字,即是中义;其伊、伊至污、奥凡十二字,即是加以等持品类之义;又仰、壤、拏、曩、莽至[唬-儿+(雪-雨)]、弱、搦、诺、莫等二十字,即是后相义。


故总而言之,相入自然又解分為三分:头為初分(黄色);咽、心為中分(白色);脐為后分(黑色)。若用迦字為轮,即不用剑字;若用剑字為轮,即不用迦字,斯谓发菩提心,行果為中,大寂為后,是名三分。阿闍梨既如是三重成身已,其曼荼罗并及弟子亦如是布之,三事皆成,是名祕密曼荼罗。若不了达此中意趣,难依前事法而作,不名善作,虚费其功夫,亦无所成也。


又此布字之法,即是大悲胎藏三重祕密曼荼罗,自非人集真明之行,堪传授者方以意想传之,不可文载,故师已口相授(经云:但言「字轮品」)。其伊、伊至污、奥凡十二字,皆在字轮外散布由


光焰。又仰、壤、[口*拏]、曩、莽    噞、[肆-聿+角]、喃、南、鑁    噱、弱、搦、謨、莫,凡五字随三轮而转,相入自然,今此轮者即是三转法轮之义。


行者相应如是,布字持念即是持明之身,犹如大日如来神力加持,等无有异,此轮亦名因缘轮;师及弟子并曼荼罗皆如是安布诸字,亦名祕密之轮;此诸字亦是一切佛心之字,亦名真言之轮。


轮者梵音名「阿剎囉轮」。阿剎囉轮者,谓从一阿字轮生多字,故名為轮。阿字即是菩提体性,如摩訶毘卢遮那住於菩提心体性,种种示现普门利益,种种变现无量无边,虽如是垂跡无穷,然实常住不动亦无起灭,犹如车轮虽復运转无穷,而中未曾动摇。由不动故能制群机,动而无动即是阿字本不生义,以无生无灭,即无动无退而生一切字,轮轮无穷,是名不动之轮。


阿闍梨若能如是了达不动之轮而布诸字,其体自然身有所表无非密印;口有所说皆是真言;意常止住无非观门。凡有见闻触知之者,皆必定於无上菩提,所成福利真实不虚。若能如是即同毘卢遮那如来,而作佛事常照世间。


阿闍梨若持念时或观句轮。句轮者,观本尊心有圆明而布真言之字,轮转相接明了现前;观此字轮犹如白乳,次第流注入行者口中,或注其顶,相续不绝遍满其身。其圆明中有种子字,字常明了,犹如流水无尽。如是持诵疲极已,即但住於寂心阿字。


又言三洛叉,数者也,即是三十万遍。若行者又得见本尊种子印等,即从本尊种子印中而见本尊。如是成就已,即能遍安布诸字而成自体,即如实知自心,成遍照之身,是名洛叉之义。若不如是相应者,於百年中念满千万洛叉犹不得成,何况三洛叉耶?


若行者三相平等:一、身实相,是一洛叉,除一切身垢。二、语实相,是二落叉,除一切语垢。三、意实相,除一切心垢。三垢除已三功德生,分证如来功德,如是业相应,住菩提心戒,一切地波罗蜜悉皆圆满,随所住法教,皆依明禁故;随所愿成果,常当於自他,悲愍而救护。


经云:「祕密主白佛言:『云何如来、应供、正遍知得一切智智?广演分布种种道,演说一切智智。各各同彼言音,住种种威仪,一切智智道一味。世尊!譬如地、水、火、风、空,自性遍一切处,皆不出阿字之门。』」所以金刚手问大日如来:「如是智慧,以何為因?云何為根?云何究竟耶?」佛告金刚手:「菩提心為因,悲為根,方便為究竟。祕密主!云何菩提?谓:如实知自心即是阿字一相,亦非一亦非异。」


又经云:「諦听、金刚手!今说修行曼荼罗行,满足一切智智法门。」所以万行圆极无可復增,应物之权究尽能事,即醍醐妙果三密之源,智彼最真实,得名阿闍梨。故应具方便,了知佛所说,故经云:


復次祕密主!    诸佛所宣说;    安布诸字门,    佛子一心听。
   

迦字在咽下,    佉字在[目*咢]上;    誐字以為颈,    伽字在喉中。
   

遮字為舌根,    车字在舌中;    若字為舌端,    社字舌生处。
   

吒字以為脛,    咤字应知髀;    拏字说為腰,    荼字以安坐。
   

多字最后分,    他字应知腹;    娜字為二手,    驮安名為脇。
   

波字以為背,    颇字应知胸;    摩字為一肘,    婆字次臂下。
   

莽字住於心,    野字阴藏相;    囉字名為眼,    逻字為广额。
   

縊伊在二眦,    坞乌為二脣;    翳爱為二耳,    污奥為二颊。
  

暗字菩提句,    噁字般涅槃;    知是一切法,    行者成正觉。
   

一切智资财,    常在於其心;    世号一切智,    是為萨婆若。


依《胎藏毘卢遮那经》略集《字母观行仪》一本。


巨唐开元年三月中旬,五部持念惟谨集


应德二年十一月二日,於南胜房以前唐院本书                    仁豪

   
此一帖奉传授二品亲王毕    (公助)

   
右如奥书令传受毕二品尊镇亲王

Tags: 责任编辑:莲海法雨
】【打印繁体】【关闭】 【返回顶部
上一篇阿闍梨大曼荼攞灌顶仪轨 【一卷】 下一篇大日如來劍印 【一卷】
回向偈